Magyar nyelv 6
Belőlem Tőlem kaptad az ajándéket ajándékot. koptad. És én belőled tőled nem kaptam semmit. Belőle Tőled kölcsönöztem a tollat kölcsönöztem. Ez a könyvemet van önből öntől van. Most jövünk belőletek tőletek és ti belőnünk velünk néztétek a filmet néztek.
Belém Bennem sok energia van. Belénk Bennünk van egy kis harag, egy kicsit harag van, mert a bulink jó nem volt. nem volt jó.
Sok rád gondolkozom ma. Sokat gondolok ma rád. Róluk beszéltem veled. (Kicsit furcsán hangzik, de elvileg helyes. Jobb lenne: Beszéltem veled róluk. A magyar szórend igazán attóf függ, mit akarsz hangsúlyozni! (Hungarian word order depends mostly on the word that you want to emphasise).
Róla sok tudom. sokat tudok. (Ő) híres.
Megjegyzések:
Belőlem/belőled... - it means inside of me or so. We don't use it too often. Example where we do use it: "Elegem van belőled!" - I am tired of you/I have had enough of you.
When you mean the expresson "to get sth from sb", we say: kapni valakiTŐL valamit - tehát: kapok tőled valamit, te kapsz tőlem valamit stb.
gondol valakire - Sokat gondolok rád/Sokat gondolok a barátomra
ajándéket - ajándékOT, because it is a mixed word and to mixed words you put the back-vowel endings - "ot" and not "et".
Javítások pirossal
Javaslatok kékkel
Magyar nyelv 6
Belőlem Tőlem kaptad az ajándékot koptad.Vagy: Az ajándékot tőlem kaptad. És én belőled nem kaptam tőled. (A két előző mondatot összevonva: Te kaptál tőlem ajándékot, de én nem kaptam tőled.) Belőle Tőle kértem kölcsön a tollat kölcsönöztem. Ez a könyvemet van Öntől van. Most jövünk belőletek tőletek és ti belőnünk velünk (nálunk?) a filmet néztetek filmet.
Belém Bennem sok energia van. Belénk Bennünk egy kicsit harag van (vagy: Kicsit haragosak vagyunk), mert a bulink nem volt jó nem volt.
Sokat rád gondolkozom gondolok rád ma. Róluk beszéltem veled.
Róla sokat tudok. Ő híres.