I can't correct your Korean text but there are some errors in the English text so I will correct those.
아프니까 청춘이다.
recently i am reading a korean book called 아프니까 청춘이다.
recently I have been reading a Korean book titled 아프니까 청춘이다
그렇다면 스물의 나이에 무엇을 해야 할까?
나는 네가 다양한 경험을 쌓았으면 좋겠어.
어떤 자격이 아니라 지혜를 갖출 수 있는 경험 말이야.
20대는 사람을 배우고, 사회를 배우고, 그리고 인생을 배워야 하는 시기야.
I already read the chinese version when i am a freshman, now I decide to read the korean version.It is very useful, but it is hard for me to read.
I read the Chinese translation of the book when I was a freshman. I decided that I would read the Korean translation now. It is very useful but it is hard for me to read in Korean.
아프니까 청춘이다.
recently i am reading a korean book called 아프니까 청춘이다.
그렇다면 스물의 나이에 무엇을 해야 할까?
나는 네가 다양한 경험을 쌓았으면(/했으면) 좋겠어.
어떤 자격이 아니라 지혜를 갖출 수 있는 경험 말이야.
어떤 자격증을 취득하는 것 보다는, 경험을 통하여 지혜를 갖췄으면 해.
20대는 사람을 배우고, 사회를 배우고, 그리고 인생을 배워야 하는 시기야.