Jeanhwei
Mi ne vojaĝis sola Mi vidis tiun esprimon "Ana: Ne, mi ne vojaĝis sola. Mi vojaĝis kun amiko el Novjorko. " , kiam mi faris ekzercon cxe lernu.net. Mi ne komprenas, ke kial oni uzas la adjektivon "sola" anstataux la adverbon "sole" cxi tie. 我在lernu.net上做练习题的时候,看见了这个句子“Ana: Ne, mi ne vojaĝis sola. Mi vojaĝis kun amiko el Novjorko. " 我不懂为什么这里要用形容词”sola“而不是副词”sole“.
11 Thg 03 2015 04:53
Bài chữa · 3
1

Mi ne vojaĝis sola

Mi vidis tiun esprimon "Ana: Ne, mi ne vojaĝis sola. Mi vojaĝis kun amiko el Novjorko. " , kiam mi faris ekzercon cxe lernu.net.

Mi ne komprenas, ke kial oni uzas la adjektivon "sola" anstataux la adverbo "sole" cxi tie.

Mia komento:

1) Se vi uzas "kial/kiom/kie" kaj aliajn, vi ne plu bezonas "ke"; "ke" estas por la frazoj kiel "Vi ne scias, ke ŝi venos".
2) Ni ne bezonas akuzativon post anstataŭ.
3) La frazo esta tute bona, komparu ĝin al la frazo "Mi farbis mian domon blanka" el la granda lernu-gramatiko, legebla i. a. ĉe cindymckee.com/librejo/WennergrenBertilo-Detala-gramatiko-de-Lernu.pdf, krome mi citu frazon "almenaŭ kvar tagojn el kvin li laboris sola hejme" el Esperanta romano de Sten Johansson. Fakte vi trovos multajn frazojn de tiu tipo, ankaŭ ĉe Tatoeba, kie la komunumo tre atentas pri dubindaj frazoj, ekzemple "Tom laboris sola": http://tatoeba.org/epo/sentences/show/849199
Mi supozas, ke -e finaĵo bezonatas, kiam temas pri priskribo de la ago, sed -a finaĵo, kiam ni priskribas la aganton: komparu "Tom venis frue" (lia veno estis frua), "Tom venis sola/sobra/ĝoja" (la aganto estis tia, do -a). Atentu ankaŭ, ke la vorto "sole" estas tre speciala, ĉar ofte ĝi estas (iom misgvide, laŭ mi) uzata anstataŭ "nur", eble pro la franca influo ("Mi amas sole vin" kaj similaj frazoj).

Espereble, miaj komentoj helpos.

17 tháng 7 năm 2016
Vi pravas. Ĝi devas esti sole
9 tháng 7 năm 2016
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!