○打算 我打算去伦敦。 我打算送我的you can do not use "的”here母亲(you can write "一些"or “一份”here)礼物。
○过 我去过一次法国法国一次。 我没有吃过北京烤鸭。 我见过他一次。
24 tháng 4 năm 2015
2
0
0
你的打算都是动词啊,其实打算还可以做名词,我有一个打算
27 tháng 4 năm 2015
0
0
0
份means part of, for example, put one thing into three parts, 把一个东西分成三份。but u can't say put one to three things,你不能说把一个东西分成三个东西。
three things on the right is part of one thing on the left.
过, in Chinese, this is not a word
22 tháng 4 năm 2015
0
0
0
I got it. Thanks!
22 tháng 4 năm 2015
0
0
0
一份(Explanation)
it means the amount of the gifts(礼物) .
we use different units on different cases , it depends on what your sentence was .
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Actually , in this case , you use the "一个" better than "一份" , unless the amount of the gift is not just only one.
22 tháng 4 năm 2015
0
0
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
Hiromu
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha