Sheila Mh
Petrarch's "Rime 190" and Sir Thomas Wyatt's "Whose List to Hunt" Throughout the history of poetry, many poets have attempted to copy the style of an original form of poetry. One example of these poets is Sir Thomas Wyatt. Sir Thomas Wyatt's sonnet "Whose List to Hunt" is an imitation of Petrarch's "Rime 190". From a comparison of the texts can be noticed differences. In Petrarch the sonnet begins with a description "A pure-white doe in an emerald glade / Appeared to me, with two antlers of gold," (1.1-2). Wyatt's sonnet stars by challenging his pols "Whoso list to hunt, I know where is a hind," (1.1). Petrarch talks about a woman he was in love with, but he never actually attempts her because Laura was married. He just follows her because he is enchanted by the vision. Wyatt, instead, talks about hunting a woman which means chasing a girl. Because Anne Boleyn is married, the speaker is trying to stop chasing the woman, but something about her makes it impossible. Wyatt attempts to hunt the women despite of knowing that she is impossible to capture "Sithens in a net I seek to hold the wind" (1.8). In Petrarch the sonnet is more focused in the beauty of Laura. The kind of metaphor at the end is a dream of love. While in Wyatt it is tormented love. He mixes love with the situation of power, he is competing with the absolute of Henry. Is commonly believed that "Whoso List to Hunt" have been written by Thomas Wyatt for Anne Boleyn, who married King Henry VIII. In Sir Thomas Wyatt's days it was a capital crime to hunt the royal deer and with the words "Noli me Tangere, for Caesar's I am, / And wild for to hold, though I seem tame." he expresses that Anne cannot be reach, she belongs to Caesar and he cannot pursue she if he does he will be punished. "Noli me Tangere," is also a quotation from the Latin Bible, the words of the risen Christ to Mary Magdalena. Wyatt is facing the difficulty due to please God, and the difficulty due to please Henry.
24 Thg 04 2015 19:22