Ještě víc těch legračních slovíček si objevíte, když se podíváte do toho rusko-českého slovníku. Například, "pozor" rusky znamená "ostuda", "čerstvý" znamená "okorálý" a "rakovina" je umyvadlo.
Ale "je*at" i česky, i rusky znamená "je*at" (jenom se mění přízvuk). :)
13 tháng 6 năm 2015
0
0
0
ano proto je důležité nepoplést =)
28 tháng 5 năm 2015
0
0
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
Joonas
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Séc, Tiếng Anh, Tiếng Phần Lan, Tiếng Thụy Điển