Andy
Los calcetines verdes Un chiste que he intentado escribir con mi propias palabras. Una mujer quería comprar calcetines verdes para su marido. Fue a una tienda de ropa, era una tienda pequeña pero pensaba que vendrían calcetines verdes allí. Ella habló con el dependiente pero el hablaba inglés con un poco de español. "Quiero comprar calcetines verdes" la señora le dijo. El dependiente entendía que la mujer quería comprar algo pero no sabía que quería comprar porque no entendía "calcetines verdes". El dependiente tuvo una idea, llevó la mujer a la sección de ropa para mujeres y apuntó las blusas. "No quiero una blusa, quiero calcetines" ella le dijo otra vez. Una por una el dependiente apuntó toda la ropa, las faldas, los vestidos, los jerseys, la ropa interior, pero cada vez la mujer le dijo "no" "quiero comprar calcetines". Entonces el dependiente pensaba que ella quería comprar ropa para su marido u otro hombre, ellos fueron a la sección de ropa para hombres y el apuntó uno por uno los pantalones, las camisas, los jerseys, la ropa interior, los abrigos, pero cada vez la mujer le dijo "no" " quiero comprar calcetines". Por fin ellos fueron a la sección de zapatos, la mujer miró alrededor y vio los calcetines, ella apuntó los calcetines verdes y gritó ¡Eso sí que es! (S.O.C.K.S). El dependiente miró a la mujer y le dijó en inglés "If you can spell "SOCKS" in English,why didn't you just do that in the first place"?
24 Thg 06 2015 13:45
Bài chữa · 8
3

Los calcetines verdes

Este es (This is...) un chiste que he intentado escribir con mis (plural) propias palabras.

Una mujer quería comprar (unos) calcetines verdes para su marido. Fue a una tienda de ropa. Era una tienda pequeña, pero pensaba que venderían (They would come: vendrían) (They would buy: venderían) calcetines verdes allí. Ella habló/La mujer habló con el dependiente, pero/; sin embargo, él (he) (The cat: el gato) /este hablaba inglés con un poco de español. /inglés entremezclado con palabras en español.

-"Quiero comprar (unos) calcetines verdes" la señora - le dijo la señora. El dependiente entendía que la mujer quería comprar algo, pero no sabía bien qué es lo que/qué era aquello que quería comprar porque no entendía lo que "calcetines verdes" significaba.

El dependiente/Por suerte, el dependiente tuvo/se le ocurrió una idea: llevó a la mujer/señora (because you repeat 'mujer' later) a la sección de ropa para mujeres y apuntó a /señaló las blusas.

-"No quiero una blusa, quiero calcetines" ella -le dijo ella otra vez.

Una por una, el dependiente apuntó a toda la ropa: las faldas, los vestidos, los jerseys, la ropa interior..., pero cada vez la mujer siempre le dijo decía "No," "yo lo que quiero comprar son calcetines".

Entonces el dependiente pensaba que ella quería comprar ropa para su marido u otro hombre. Así que ellos (it's not necessary) fueron a la sección de ropa para hombres y, de nuevo, él (he) apuntó uno por uno a los pantalones,//mostró, uno por uno, todos los.... las camisas, los jerseys, la ropa interior, los abrigos, pero cada vez una y otra vez (over and over again) la mujer le dijo decía/respondía lo mismo. "no" " quiero comprar calcetines".

Por fin,/ Al fin, ellos cuando fueron a la sección de zapatos, la mujer miró alrededor y vio los calcetines. Entonces, ella apuntó hacia /señaló los calcetines verdes y gritó ¡Eso que es lo que quería!/¡Esos son! (S.O.C.K.S). El dependiente miró a la mujer y le dijo en inglés: "If you can spell "SOCKS" in English,why didn't you just do that in the first place?"?

24 tháng 6 năm 2015

Los calcetines verdes

Un chiste que he intentado escribir con mi propias palabras.

Una mujer quería comprar calcetines verdes para su marido. Fue a una tienda de ropa, era una tienda pequeña pero pensaba que vendían calcetines verdes allí. Ella habló con el dependiente pero el hablaba inglés y muy con un poco de español.

"Quiero comprar calcetines verdes" la señora le dijo. El dependiente entendía que la mujer quería comprar algo pero no sabía que quería comprar porque no entendía "calcetines verdes".

El dependiente tuvo una idea, llevó a la mujer a la sección de ropa para mujeres y apuntó las blusas. "No quiero una blusa, quiero calcetines" ella le dijo otra vez.

Una por una el dependiente apuntó toda la ropa, las faldas, los vestidos, los jerseys, la ropa interior, pero cada vez la mujer le decía dijo "no" "quiero comprar calcetines".

Entonces el dependiente penso aba que ella quería comprar ropa para su marido u otro hombre, ellos fueron a la sección de ropa para hombres y el apuntó uno por uno los pantalones, las camisas, los jerseys, la ropa interior, los abrigos, pero cada vez la mujer le dijo "no" " quiero comprar calcetines".

Por fin ellos fueron a la sección de zapatos, la mujer miró alrededor y vio los calcetines, ella apuntó hacia los calcetines verdes y gritó ¡Eso sí que es! (S.O.C.K.S). El dependiente miró a la mujer y le dijó en inglés "If you can spell "SOCKS" in English,why didn't you just do that in the first place"?

24 tháng 6 năm 2015

Los calcetines verdes

Un chiste que he intentado escribir con mi propias palabras.

Una mujer quería comprar calcetines verdes para su marido. Fue a una tienda de ropa, era una tienda pequeña pero pensaba que vendrían vendían calcetines verdes allí. Ella habló con el dependiente pero él hablaba inglés con un poco de español.

"Quiero comprar calcetines verdes" la señora le dijo. El dependiente entendía que la mujer quería comprar algo pero no sabía qué quería comprar porque no entendía "calcetines verdes".

El dependiente tuvo una idea, llevó la mujer a la sección de ropa para mujeres y apuntó a las blusas. "No quiero una blusa, quiero calcetines" ella le dijo otra vez.

Una por una el dependiente apuntó toda la ropa, las faldas, los vestidos, los jerseys, la ropa interior, pero cada vez la mujer le dijo "no", "quiero comprar calcetines".

Entonces el dependiente pensaba que ella quería comprar ropa para su marido u otro hombre, ellos fueron a la sección de ropa para hombres y el apuntó uno por uno los pantalones, las camisas, los jerseys, la ropa interior, los abrigos, pero cada vez la mujer le dijo "no", " quiero comprar calcetines".

Por fin ellos fueron a la sección de zapatos, la mujer miró alrededor y vio los calcetines, ella apuntó  a los calcetines verdes y gritó ¡Eso sí que es! (S.O.C.K.S). El dependiente miró a la mujer y le dijó en inglés "If you can spell "SOCKS" in English, why didn't you just do that in the first place"?

6 tháng 7 năm 2015
jajajajaja.
24 tháng 6 năm 2015
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!