Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
小宇
诗中的春夏秋冬 春有百花秋有月,夏有冷风冬有雪。若无闲事挂心头,便是人间好时节。
23 Thg 04 2010 11:33
2
0
Bài chữa · 2
0
哈哈,我也没弄明白,也是从张文波诗文博客上看的。
23 tháng 4 năm 2010
0
0
0
诗中的春夏秋冬
春有百花秋有月,夏有
冷风
冬有雪。若无闲事挂心头,便是人间好时节。
<font color="#ff0000">冷风颇有恶意,某以为“凉风”或“爽风”更妙,不知汝意何如?</font>
23 tháng 4 năm 2010
0
0
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
Luyện tập Ngay bây giờ
小宇
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
bởi
39 lượt thích · 8 Bình luận
How to Handle Difficult Conversations at Work
bởi
50 lượt thích · 15 Bình luận
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
62 lượt thích · 39 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.