Julia White
I LOVE YOU ISTANBUL! Every soul needs to plunge in a vortex of unforgettable emotions at least once a life. That moment when you don't sense anything around you, besides of a great pleasure of something. You even do not realise what this feeling is... Only splendour meets every of your step ... no drawbacks.... That is how i feel myself in my lovely city. I LOVE YOU ISTANBUL!
1 Thg 09 2015 17:36
Bài chữa · 2
1

Corrections in red; stylistics in blue.

 

I LOVE YOU, ISTANBUL!

Every soul needs to plunge into a vortex of unforgettable emotions at least once one's life.  [1]
That moment when you don't sense anything around you, other than the great pleasure of something. You even do not realise what this feeling is...  [2]
Only splendour meets every of your step ... no drawbacks....
That is how I feel myself in my lovely city.  [3] 
I LOVE YOU, ISTANBUL!

 

[1]  Variants:  ... at least once in his life.    ... at least once in his or her life.  ... at least once in their life.

[2]  More common variant:  You do not even realise what this feeling is...

[3]  When translating "чувствовать себя" into English, do not translate "себя".   Examples:  I feel wonderful.   She feels sad.   We feel sick.

2 tháng 9 năm 2015
You're in love with the city, you want to soak it in totally.
26 tháng 11 năm 2015
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!