DanN
सबक दी टिपण्णी बीस तीस चालीस पचास साठ सत्तरं अस्सी नब्बे सौ 20, 30 , .. ,100 पहला दूसरा तीसरा चौथा पांचवां छठ्ठा सातवां आ़़ठवां नौवां दसवां 1st, 2nd, .. , 10th एक चौथाई आधा पौना (1..3) / 4 एक तींहाई 1/3 नीला blue चम्किला bright गहरा dark राखीडी gray बादामी tan मैं विश्वविद्यालय में आचार्य हूँ। हमारे दस बच्चे हैं - एक लड़का और नौ लड़कियाँ Санскритско-Српски (http://www.learnsanskrit.org/ends/numbers/one) два 2 द्वि дви три 3 त्री три четири 4 चतुर् четур пет 5 पञ्चन् пећн Шес 6 षष् Шес седам 7 सप्तन् септн осам 8 आषतन् астн десет 10 दशन् дешн први 1st प्राथमिक пратхамик related to पर्वति (stone), पूर्व (prior), पुरुष (person) ? други 2nd द्वितीय двитие
20 Thg 10 2015 04:05
Bài chữa · 5
I was actually trying to say I have ten children (I don't, was just making up something), but I see where it made more sense as students in that statement - and you taught me a new word :) I didn't know about बादाम meaning almond - possibly my teacher told me, but I didn't remember. (While I'm commenting, I also found out there is another Serbian word for 4 even closer to the given Sanskrit - 'chetvori')
3 tháng 11 năm 2015
Pretty much correct. just one more thing though: हमारे दस बच्चे हैं - एक लड़का और नौ लड़कियाँ...does not really convey the correct meaning. It means that you have 10 children (as in you and your partner have 10 children). It should be हमारे विश्वविद्यालय मे दस विद्यार्थी हैं-.... Also just fyi, बादामी can also be brown/buff, as बादाम literally means almond.
25 tháng 10 năm 2015
Much thanks, Prasad! The similarities are definitely interesting. It's kind of funny how the block of -वां ordinals just happen to be similar to English month counting... सातवां आ़़ठवां नौवां दसवां September October November December Also, having a simple word to mean three-quarters is handy, I'm going to want to use पौना when speaking English now.
20 tháng 10 năm 2015
Quite well written. I don't see any major errors - just that छठ्ठा should be written as छठा. I have been learning Russian & it's interesting to see similarities between Sanskrit & Russian.& yes, प्राथमिक (primary) is not related to पर्वति (stone), पूर्व (prior), पुरुष (person). It comes from प्रथम (meaning first)
20 tháng 10 năm 2015

सबक दो से टिपण्णी

 

20 tháng 10 năm 2015
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!