amy
帮我纠正一下 我早就说过,车骑得这么快,难免不会不出事儿 这个句子有毛病?有的话怎样改比较好呢?
25 Thg 11 2015 12:16
Bài chữa · 8
2

“不会不出事”  这里是双重否定,相当于肯定

改成“难免会出事”,句子更加通顺。

 

25 tháng 11 năm 2015
1

帮我纠正一下

我早就说过,车骑得这么快,难免(不会不)不出事儿

这个句子有毛病?有的话怎样改比较好呢?

 

PS:我觉得这样字叙述会简单明了很多.

25 tháng 11 năm 2015
句子没有问题,但我们通常比较少这样用“双重否定”。你也可以简单的说“。。。。。,难免会出事”。”难免“的意思是”难于避免”。不同写法语气会不一样,如果你一定要用“不” 和”难“来加强语气,SHUN的答案保留了原意,也是很自然的说法 :)
28 tháng 11 năm 2015

帮我纠正一下

我早就说过,车骑得这么快,难免不会不出事儿 

从口语角度来说,"不会不"="会",除非你特别强调“不会不”,要不然平常都用“会出事”。至于“儿”,这个是北京口语的特征,听起来有“儿”,但实际是没有的。

这个句子有毛病?有的话怎样改比较好呢?

27 tháng 11 năm 2015

纠正

我早就说过‘’骑这么快会出事的!”


27 tháng 11 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!