Tarik
Short movie scene - the sentences make sense in English? How I can better say? CHARLIE: Hello guys, what are the good news? RAUL: Sit down Charlie, you are blocking the view. ROBERTO: Sit and soon you'll see what is the good news. CHARLIE: Wow! I see the news guys. Who are they? RAUL: They are two young girls who entered our class this year. CHARLIE: I liked that girl: tall, dark-haired. She is beautiful. ROBERT: That's Melinda. She's new in town. His father lived here, but has moved on before Melinda was born, when he began his judge career. RAUL: Now that he's retired, old Isaiah is back in town with his wife and daughter. CHARLIE: Are you going to give me the oldman’s ID too? Only one thing interests me now: Melinda. [E lança um olhar “inocente” para Melinda, já disfarçando suas intenções] BIANCA: Melinda, see those three guys looking at us and whispering. Are they talking about us? MELINDA: I don't think so. They should be talking about sports or another boy’s stuff. BIANCA: The tallest boy looks beautiful, and he doesn’t take his eyes off you. Why do you not return? MELINDA: Oh, Bianca, I have no time for such things, I need to concentrate on my studies. One day I will be a respected cardiologist, and it’s a long way until then. BIANCA: I think that you need to relax sometimes. Maybe one of those guys can help you. MELINDA: [chateada] Ok! Excuse me, Bianca, I'm going out to study a little bit of Biology. [E sai carregando vários livros na mão. Câmera vai a mesa de Charlie] ROBERT: She isn't for You, Charlie.... She isn't the kind of girl....that go out with .......womanizers, You know???? CHARLIE: Strategy is everything, my friend. Wait and trust. Melinda will be mine. [E levanta-se, caminhando em direção à Melinda, em sentido oposto. Então ele dá de encontro com a moça, seu material cai no chão e ele vai ajudá-la a juntar] MELINDA: Oh! Look where you're going! See what you did to my books! CHARLIE: Oh! I'm sorry, I was distracted. No, please… don’t get down. Let me pick up your books ... MELINDA: Thank you. CHARLIE: Here are. A young girl walking with so many books... MELINDA: My purposes are ambitious [Quando ela faz menção de pegar os livros, Charlie os puxa de volta]... CHARLIE: What if I get them for you, it's the least I can do. MELINDA: I see you are a gentleman, Mr .... [querendo saber o nome] CHARLIE: Oh ... Charlie ... where are my manners? MELINDA: I'm sorry for being so rude to you. My name is Melinda.
27 Thg 11 2015 04:38
Bài chữa · 1
1

Short movie scene - the sentences make sense in English? How I can better say?

CHARLIE: Hello guys, what are the good news?
RAUL: Sit down Charlie, you are blocking the view.
ROBERTO: Sit and soon you'll see what is the good news.
CHARLIE: Wow! I see the news guys. Who are they?
RAUL: They are two young girls who entered our class this year.
CHARLIE: I liked that girl: (the) tall, dark-haired. She is beautiful.
ROBERT: That's Melinda. She's new in town. HisHer father lived here, but has moved on moved out before Melinda was born, when he began his judge career.
RAUL: Now that he's retired, old Isaiah is back in town with his wife and daughter.
CHARLIE: Are you going to give me the oldman’s ID too? Only one thing interests me now: Melinda. [E lança um olhar “inocente” para Melinda, já disfarçando suas intenções]
BIANCA: Melinda, see those three guys looking at us and whispering. ? Are they talking about us?
MELINDA: I don't think so. They should be talking about sports or another boy’s stuff.
BIANCA: The tallest boy looks beautiful handsome, and he doesn’t take his eyes off you. Why do you not return (the glance)?
MELINDA: Oh, Bianca, I have no time for such things, I need to concentrate on my studies. One day I will be a respected cardiologist, and it’s a long way until then.
BIANCA: I think that you need to relax sometimes. Maybe one of those guys can help you.
MELINDA: [chateada] Ok! Excuse me, Bianca, I'm going out to study a little bit of Biology.
[E sai carregando vários livros na mão. Câmera vai a mesa de Charlie]
ROBERT: She isn't for You, Charlie.... She isn't the kind of girl....that goes out with .......womanizers, You know????
CHARLIE: Strategy is everything, my friend. Wait and trust. Melinda will be mine.
[E levanta-se, caminhando em direção à Melinda, em sentido oposto. Então ele dá de encontro com a moça, seu material cai no chão e ele vai ajudá-la a juntar]
MELINDA: Oh! Look where you're going! See what you did to my books!
CHARLIE: Oh! I'm sorry, I was distracted. No, please… don’t get down. Let me pick up your books ...
MELINDA: Thank you.
CHARLIE: Here you are. A young girl walking with so many books...
MELINDA: My purposes are ambitious [Quando ela faz menção de pegar os livros, Charlie os puxa de volta]...
CHARLIE: What if I get them for you, it's the least I can do.
MELINDA: I see you are a gentleman, Mr .... [querendo saber o nome]
CHARLIE: Oh ... Charlie ... where are my manners?
MELINDA: I'm sorry for being so rude to you. My name is Melinda.

27 tháng 11 năm 2015
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!