몰라요 vs 모르겠어요
여러분 저는 차이를 잘 몰라요, 몰라요 는 - present tense, 모르겠어요 - should be future tense? But 모르겠어요 - translated as present tense also, as I know...
점 더와 주세요^^
여러분 저는 차이를 잘 몰라요, 몰라요 는 - present tense, 모르겠어요 - should be future tense? But 모르겠어요 - translated as present tense also, as I know...
<strike>점</strike>좀 <strike>더</strike>도와 주세요^^
They both have the same meaning even if there is "겠" as in "모르겠어요", but "모르겠어요" is more polite than just saying "몰라요".^^
Also both indicate THE SIMPLE PRESENT.
^______^
26 tháng 3 năm 2011
4
0
0
아, 여기서 '-겠'은 그런 의미가 아니에요.
'-겠'은 여러 의미를 가지고 있는데, 여기에서는 두 가지 의미가 있을 수 있습니다.
첫째로 '완곡한 표현'을 나타내는 의미랍니다.
둘째로, '가능성이나 능력'을 나타내는 의미가 있어요.
'몰라요'는 단순하게 모르는 상태를 나타내는 말이지만, '모르겠다'는 이렇게 다양하게 해석될 수 있답니다. ;) 이제 아시겠어요? ;)