Search from various Tiếng Anh teachers...
Wayne McGrath
今日は銀行を行った 最近、僕のバンクアカウントは色々な問題があったので、治すために銀行に行った。でも銀行に行く時、I.Dを持っているのを必要なのに、忘れちゃった。だけど銀行員は「僕がセキュリティの質問を答えられば、大丈夫だ」と言ったから、全然問題がなかった。本当に感謝をしていた。銀行は近くないから、もしダメだったら、大変なことになるので、その銀行員が最高だった。これから大事なものを忘れない絶対に。。。きっと。。。たぶん。。。だよね!(笑)
17 Thg 09 2016 03:21
Bài chữa · 4
1

今日は銀行に行った

最近、僕の銀行口座にいろいろな問題があったので、解決するために銀行に行った。でも銀行に行く時、I.Dが必要なのに、忘れちゃった。だけど銀行員は「僕がセキュリティの質問を答えられば、大丈夫だ」と言ったから、全然問題がなかった。本当に感謝をしていた。銀行は近くないから、もしダメだったら、大変なことになるので、その銀行員最高だった。これから大事なものを忘れない絶対に。。。きっと。。。たぶん。。。だよね!(笑)

Hi Wyane,

about the green part, I believe you want to say " I really thank him" 

in this case, you can say " 彼に本当に感謝した。"

As you know, the object can be skipped in Japanese. but sometimes you should put it to make it clear and understandable.

I hope this helps.

17 tháng 9 năm 2016
1

今日は銀行行った

最近、僕のバンクアカウントは色々な問題があったので、治す直すために銀行に行った。でも銀行に行く時、I.Dを持っているのを必要なのに、忘れちゃった。だけど銀行員は「僕がセキュリティの質問を答えられば、大丈夫だ」と言ったから、全然問題がなかった。本当に感謝したをしていた。銀行は近くないから、もしダメだったら、大変なことになるので、その銀行員が最高だった。これから大事なものを忘れない絶対に。。。きっと。。。たぶん。。。だよね!(笑)


文章作るの上手ですね(笑)

17 tháng 9 năm 2016
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!