Search from various Tiếng Anh teachers...
Matt |马特 |Mateo
Estudiante vs Alumno What's the difference? They both seem to translate to 'student'
5 Thg 10 2023 21:47
Câu trả lời · 4
1
Hi Matt! I hope you're doing fine 😊 I'm sharing my comnents on this: "Estudiante" is a broader and more general term for anyone who is studying, while "alumno" is used more specifically and is often associated with school-level students. However, in most cases, both terms are interchangeable and can be used according to the speaker's preference. Hope the information has been helpful to you. If you have any further questions or need additional information, don't hesitate to contact me. Keep up the good work with your Spanish practice! 😃
6 tháng 10 năm 2023
1
Hola Matt, Podrías usarlos como sinónimos en la mayoría de los casos. La única pequeña diferencia es que el alumno estudia en un centro de estudios (universidad, colegio, instituto, etc.) y un estudiante no siempre estudia en un centro de estudios (por ejemplo, puedes estudiar español en tu casa en forma independiente con libros, podcasts o viendo videos).
5 tháng 10 năm 2023
Apoyo lo siguiente: Un estudiante es una persona ‘que estudia’, independientemente de si es autodidacta o si tiene un profesor, mientras que un alumno es, según el DRAE, un ‘discípulo, respecto de su maestro, de la materia que está aprendiendo o de la escuela, colegio o universidad donde estudia’, es decir, que en el término alumno está implícita la relación respecto de quien le enseña. Fundeu.com
9 tháng 10 năm 2023
Puede que sea más formal y literario (alumno)
5 tháng 10 năm 2023
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!