Search from various Tiếng Anh teachers...
Paolo
Hi guys, This is from a magazine article. Can anyone help me defining "to pull oneself up their bootstraps"? I’m not going to put in a sixty-hour workweek and pull myself up by my bootstraps for a job that does not care about me as a person. Thanks, Paolo
1 Thg 01 2023 05:50
Câu trả lời · 5
1
It's a saying. It refers to the impossible task of pulling yourself off the ground by pulling on your shoelaces, or something similar. Even though it's an impossible task, people use this phrase a lot when talking about "doing the impossible" all by themself.
1 tháng 1 năm 2023
1
I kind of agree with Kiwi, except for the part about the task being impossible. It is generally used just to mean achieving a difficult task, or improving one's situation in life without help from others. Ex: "When I was a kid, there were no social services or handouts. I had to pull myself up by my bootstraps." (This assumes the person saying this is now in a better situation).
2 tháng 1 năm 2023
Thanks Kiwi!
1 tháng 1 năm 2023
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!