Search from various Tiếng Anh teachers...
Jannis Ötjengerdes
Hola, tengo muchas problemas con 'por' y 'para', especialmente el caso entre 'causa' y 'fanalidad'. Por ejemplo:
- Cambiaron la ley para mejorar la seguridad
- Luchan por la justicia
Lo primero puede es un gol y el gol es mejorar la seguridad.
Y el segundo puede ser una causa, pero para mí también es un gol. Ahora la vida es injusta, y luchamos para establecer la justicia. Entonces es un gol también.
Tal vez alguien tiene una otra definición o puede explicarme diferente.
Gracias! 😊
18 Thg 05 2024 08:59
Câu trả lời · 4
Hola Jannis! Te entiendo perfectamente, a mí también me costó mucho entender la diferencia en estos casos.
Tienes que pensar que casos como éste implican un conocimiento más sutil del uso por/para, que se adquiere hablando mucho y escuchando a nativos (y a veces ellos también se equivocan!🤫).
Intento ayudarte, la norma nos dice:
PARA--> DESTINO, FINALIDAD ✓
POR--> ORIGEN, MOTIVO, CAUSA ✓
*Luchamos por la justicia*
Aquí, "por" indica la causa o motivo de la lucha. Significa que la justicia es lo que MOTIVA la lucha.
Si usamos "para" en la segunda frase, el significado cambiaría:
*Luchamos para la justicia*
Sonaría un poco raro en español porque la justicia no es un objetivo concreto y que se alcanza en el mismo sentido en el que se mejora la seguridad. "Luchar para" algo indicaría que la justicia es un objetivo final y específico de la lucha, pero es más lo que nos IMPULSA.
¿Es un ERROR utilizar "para" en estos casos? NO, pero no suena muy natural
TIP: cuando no sabes cuál utilizar, PREGÚNTATE si te estás refiriendo a algo que es MÁS el punto de llegada o la motivación?
¡Saludos! 🤗
29 tháng 5 năm 2024
¡Hola! Tengo muchOs poblemas con las preposiciones "por" y "para", especialmente en el caso de "causa" y "finalidad". Por ejemplo:
-Cambiaron la ley para mejorar la seguridad.
-Luchan por la justicia.
El primero PUEDE/PUDIERA Ser un OBJETIVO (meta, finalidad) y el OBJETIVO es mejorar la seguridad.
Y el segundo puede/PUDIERA ser una causa, pero para mí también es una finalidad.
Sí, ambos enunciados son correctos. En el segundo enunciado, si escribes: Luchan PARA QUE HAYA justicia, entonces se entiende mejor que la finalidad de la lucha es la justicia.
¡Saludos!
28 tháng 5 năm 2024
En total hay aproximadamente una 8 usos diferentes entre por y para, durante los últimos 4 años me he dedicado a estudiar la gramática del español para poder tener la capacidad y habilidad de transmitir ese conocimiento a los estudiantes por esta razón me gustaría invitarte a tomar una clase de prueba conmigo para que conozcas una nueva forma clara, divertida y cómoda de aprender español. Espero verte pronto!
27 tháng 5 năm 2024
They changed the law TO improve security
They fought FOR justice
19 tháng 5 năm 2024
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Jannis Ötjengerdes
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
31 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
