Renate
Can someone explain me usage of adverb "nok" in norwegian? What happens in the sentence, how its Base meaning change? -jeg har det nok - når barna blir større, kommer jeg nok til å søke job Thank you for your help!
12 Thg 11 2020 10:16
Câu trả lời · 2
1
In both sentences the meaning of "nok" is equivalent to the English word "probably". The difference with/without it: Jeg har det - I have it Jeg har det nok - I probably have it The word can also be used when something is enough; "nå har vi lest nok-now we have read enough" "Dette er ikke bra nok - this isn't good enough"
12 tháng 11 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!