Search from various Tiếng Anh teachers...
Julia
지금까지 인생을 바꿔준 책은 한 권밖에 안 읽었다. 제목은 '엄마를 부탁해'다. 그 책을 읽으면서 많은 것을 배웠다. 어떤 사람이 맡긴 사회에서의 역할은 '엄마'다. 그는 다른 사람 눈에 애인일 수도 있였다. 아기가 일 수도 있였다. 그래서 그 책을 읽고 사람들을 맡겨진 사회의 역할로 보기보다는 저와 또 같은 사람으로 보기 시작했다.
29 Thg 06 2024 21:57
Bài chữa · 3
1
지금까지 인생을 바꿔준 책은 한 권밖에 안 읽었다. 제목은 '엄마를 부탁해'다. 그 책을 읽으면서 많은 것을 배웠다. 어떤 사람이 맡은
사회에서의 역할은 '엄마'다. 그는 다른 사람 눈에 애인일 수도 있었다. (‘있었고’로 문장을 이으면 더 자연스러워요.) 아기일 수도 있었다. 그래서 그 책을 읽고 사람들을 사회에서 맡은
역할로 보기보다는 나와 또 같은 사람으로 보기 시작했다.
글을 논리정연하게 잘 쓰셨네요 :)
1 tháng 7 năm 2024
지금까지 나의 인생을 바꿔준 책은 한 권밖에 못 찾았다. 제목은 '엄마를 부탁해'이다. 그 책을 읽으면서 많은 것을 배웠다. 어떤 사람이 맡은
사회에서의 역할은 '엄마'다. 그녀는 다른 사람 눈에 애인일 수도 있고 아기가 일 수도 있었다. 그래서 그 책을 읽고 다른 사람들이 정해준 사회의
역할로 보기보다는 나와 똑같은 사람으로 보기 시작했다.
엄마를 부탁해를 안 읽어서 맞게 고쳤는지 모르겠네요:)
여러 권의 책을 읽었지만 내 인생을 바꿔준 책은 한 권밖에 없을 때는 '한 권 밖에 못 찾았다'가 더 자연스러워요.
11 tháng 7 năm 2024
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
Julia
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Bồ Đào Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
