Search from various Tiếng Anh teachers...
cleo
What is the difference between using 照相 and 照张相?
30 Thg 06 2023 09:01
Câu trả lời · 5
1
The meaning of 照相 is taking photos or taking a photo.And the meaning of 照张相 is taking a photo,only one photo.
1 tháng 7 năm 2023
照相 - take a picture 一张相 - one photo , 张 is a measure word for a picture 照张相 = 照(一)张相 - take one photo, when number is one, Chinese people like to remove it.
4 tháng 7 năm 2023
照相 is a general verb for taking pictures, like in " 他喜欢照相。“ 照张相 is a shortened verbal phrase for "照一张相“,which is the actual action of taking a picture, it's a colloquial expression, like in " 我们在这儿照张相吧。”
3 tháng 7 năm 2023
一个是动词加名词 一个是单纯的动词
30 tháng 6 năm 2023
“照张像”是“照一张像”的简单表达方式,“一张”相当于“a”,“一”是数词,“张”是量词,这句话省略了数词。 例如:“吃一个苹果”,可以说成“吃个苹果”,这样表达更地道
30 tháng 6 năm 2023
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!