Search from various Tiếng Anh teachers...
Flaviana
Hello! Would you use "pass someone through to someone" instead of "put someone through to someone"? Here's an example: "Can you put/pass me through to him, please?". I've just read the "pass" version, but I can't find further evidence in dictionaries. Thanks for reading! 🙂
21 Thg 05 2025 14:40
Câu trả lời · 4
The standard form in British English is 'put s.o. through to s.o.' when talking on the telephone. However 'I'll pass you on to . . ' is used to mean the same thing.
24 Thg 05 2025 12:41
You cannot say: "Can you pass me through to him, please?" Though everyone would likely understand you. An old-fashioned version is "Can you PATCH me through to him, please?" - This would be correct. I hope that answers your questions. :)
21 Thg 05 2025 23:49
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!