[Người dùng đã hủy tài khoản]
How to say "for fun" in spanish? Is it "por divertido" or "para la diversión"?
2 Thg 05 2011 21:50
Câu trả lời · 6
1
Si, Kaimi tiene razón. Si dás un ejemplo podría decirte como se escribe estrictamente. por ejemplo: "We do it just for fun" - "Nosotros lo hacemos solo por diversión". "We do it to have fun" - "Nosotros lo hacemos para divertirnos".
2 tháng 5 năm 2011
Por diversión.
2 tháng 5 năm 2011
"for fun" = Para la diversión, para divertirse, por divertido, por divertida, para diversión.
3 tháng 5 năm 2011
We are always going to dance for fun. Nosotros vamos siempre a bailar por diversión o para divertirnos
2 tháng 5 năm 2011
Depende del contexto en el que lo utilices, si sólo pones "for fun" la traducción directa sería "para la diversión" pero también puede ser "por la diversión", de todas formas según el contexto de la frase se puede traducir de diferentes formas.
2 tháng 5 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!