Azzy
What does ''Poser un lapin'' mean? Is it some sort of French slang? Pose like a rabbit? Why like a ''rabbit''?Example: il m'a posé un lapin
4 Thg 05 2011 14:58
Câu trả lời · 16
3
Yes it's a french slang expression wich mean: "the person didn't come without preventing" for exemple: you have waited a friend but he didn't come then "il t'a posé un lapin" If he made it deliberately he can say " Je lui ai posé un lapin" then it's nasty sorry for my bad english
5 tháng 5 năm 2011
Poser un lapin, c'est facile, c'est ça : Je viens pour répondre à ta question, et puis...finalement, j'hésite...Donc... je réponds pas... j'me tire !! Compte jusqu'à 3, tu vas comprendre quand l'étonnement, la stupeur, te sera passée^^ :)))
4 tháng 5 năm 2011
Bonjour; Bonne explication de Stéphanie mais on écrira : "Il t'a posé un lapin" sans "s" au verbe avoir... lol!
5 tháng 5 năm 2011
does it mean :Formation picture can u say a sentence
4 tháng 5 năm 2011
you have waited a friend but he didn't come then "il t'as posé un lapin"
5 tháng 5 năm 2011
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!