Search from various Tiếng Anh teachers...
Alaa
How to say ( I'm waiting for you ) in korean ? + 는데 기다리고 있어 너를 기다리는데 which one of these is correct ? and also, the ending 는데 is commonly used and I've read once that it's used as a hint in your speech but I still don't get it :c I need more examples if that's possible. Thank you very much!
14 Thg 05 2011 22:10
Câu trả lời · 7
1
I'm waiting for you = 난 널 기다리고 있어. '~는데' links dependent clause and main clause. 눈이 오는데 차를 몰아도 될까? 내가 TV를 보고 있는데 전화가 왔다. 그 애는 노래는 잘 부르는데 춤은 잘 못춰.
15 tháng 5 năm 2011
Guni's right. I would say 나 너 기다리고 있어 in daily conversation as we drop ㄴ/은/는 and ㄹ/을/를 a lot. -는데 is sometimes used to suggest you expect a reply or a question about it. For example, if you say 이거 무슨 음식이이에요? 한 번도 먹어본 적 없어요 to mean "What food is this? I haven't eaten it", you're just stating the fact you haven't eaten it. However, if you say 이거 무슨 음식이에요? 한 번도 먹어본 적 없*는데*요 instead, the cook might be intrigued. The cook would wonder what you think of it - if it's delicious or not. -는데 makes the cook think there's something he or she would love to know and feel like asking.
16 tháng 5 năm 2011
Hi, I'm sorry. I forgot to point this out, it should be 오늘 누나 생일인데, not 오늘 누나 생일은데. Have a great day! ^^
27 tháng 5 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!