rubis
Si gano quiero una noche contigo" le sens de si gano quiero!!!!! donnez-moi le sens de "si gano quero"? traduisez mot par mot svp merci una noche contigo = une nuit avec toi. juste !!!
16 Thg 05 2011 09:04
Câu trả lời · 6
Cela semble être une offre de partager une aventure sexuelle à cause d'un pari précédent. "Si je gagne, je veux passer une nuit avec vous (toi)"
16 tháng 5 năm 2011
En Francés, un idioma, tan hermoso, tanto como el Español, recibir una propuesta como: "une nuit avec toi", debe ser algo muy romántico, pero sin condicionar la relación al resultado de un juego de azar como parece ser esta situación por las palabras: "si gano". ¿Y si pierde?. "Si gana" pasará la noche con el/ella.
17 tháng 5 năm 2011
oh gracias a usted. c'est pour ella dans la série "la madrastra" quand esteban et maria ont joué une partie de jeux d'echec et il lui a dit si je gagne je passerai la nuit avec toi. :)
17 tháng 5 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!