marymizuki
how do i say " i hate you from the bottom of my heart" in french.?
27 Thg 05 2011 05:27
Câu trả lời · 4
2
"Je te hais du plus profond de mon coeur" >> heart = coeur so It's the nearest translation but some other translations exist: "Je te hais du plus profond de mon être" = from the bottom of me "Je te hais du plus profond de moi même" = same thing "Je te hais au plus profond de moi" = same thing
27 tháng 5 năm 2011
1
Consider the heavy difference between the tow verbs as helene notified above!! you can also say: je te hais comme jamais! NB: this expression of top hatred is used once in a life time (joke) as hatred is worst than a sickness and auto-consumes it's holder :)
27 tháng 5 năm 2011
1
Bonjour This word "hais" from the verb "haïr" is really strong... PLEASE think twice before you write that ! This word "déteste" from the verb "détester" is less strong but still express the feeling you don't like at all... Please choose the one carefully...
27 tháng 5 năm 2011
Je te déteste du fond de mon coeur
27 tháng 5 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!