Search from various Tiếng Anh teachers...
rubis
comment traduire " pas du tout " " not at all " i mean " not at all " as a respond for " am i childish? " i think " en no absoluto " would be the right answer . gracias :)
27 Thg 05 2011 21:34
Câu trả lời · 11
1
tu peux dire aussi: No, para nada. mais ça depend du contexte. par example , parle toi chinesse? no, pas du tout. ¿hablas chino? No, nada de nada. ou No, nada. no, en absoluto. et il y a des autres expresions, mais ça depend de que est-ce que vous voulez dire...
31 tháng 5 năm 2011
I guess you meant this: Es muy costoso(It's too expensive) = not at all. In spanish it would be "para nada" / "en lo absoluto" In the previous answer.. gracias(thanks) not at all = de nada.. but isn't it more like "de rien" rather than "pas du tout"? do you answer to merci with pas du tout? D;!
27 tháng 5 năm 2011
Am I childish? Not at all!! = No, en absoluto!!. No, de ninguna manera!!
28 tháng 5 năm 2011
thank u. :) now i must revealed that spanish is hard to learn but don't worry i will learn till i get it. i need patience for this hard mission. but thank u anyway. :)
31 tháng 5 năm 2011
By the way Its not "en no absolute" It might make more sense to add the no haha, but It's "en lo absoluto", I answered your comment among other things in my answer :P!
29 tháng 5 năm 2011
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!