Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
nari
"当初你哪怕给我一点点帮助,今天我也不会是这样。"这是课本儿里的例子,这个文章对吗? 我怎么觉得他写反了呢
29 Thg 05 2011 05:35
8
0
Câu trả lời · 8
0
hi,i want to talk to you for learning english on skype : alirazavi20
8 tháng 8 năm 2011
0
0
0
這句話完全正確哦
1 tháng 6 năm 2011
0
0
0
句子沒錯。 意思如樓上發表
30 tháng 5 năm 2011
0
0
0
谢谢大家^^,我以为‘哪怕’是‘尽管’的意思~
29 tháng 5 năm 2011
0
0
0
这句话符合中国人的口语习惯,所以是对的。 意思是说,你没有给我帮助,所以我变成了这样(不好的结果) 为了表达语气的强烈或者是表达一种情绪,所以提出了假设,假设当初你给我帮助,那么就会有好的结果(我得到的就不是现在这样的结果了)。
29 tháng 5 năm 2011
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
nari
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
bởi
7 lượt thích · 1 Bình luận
How to Handle Difficult Conversations at Work
bởi
10 lượt thích · 2 Bình luận
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
42 lượt thích · 29 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.