A bull in a china shop(瓷器店里的公牛)
It said:China is fragile(瓷器是易碎的), bull is rude(牛是粗鲁的), when the bull in a China shop, it would break the China.(当一头公牛进了瓷器店,它很容易就会打碎瓷器)
所以意思是说:在一个需要举止小心得体的场合,闯进一个行为粗鲁、手脚笨拙、会惹麻烦的人。
19 tháng 6 năm 2011
0
1
0
啊~ 我也是第一次听说
19 tháng 6 năm 2011
0
0
0
這個要問廠家一定得出答案來。
19 tháng 6 năm 2011
0
0
0
Literally it means:
The ox or the bull inside Chinaware store.
It seems like an expression referring to often getting in trouble with rude or vulgar people ( not sure of the meaning though).
18 tháng 6 năm 2011
0
0
0
baidu了一下~ 意思是: 常常闯祸的粗人
18 tháng 6 năm 2011
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Huongcola
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Việt