Search from various Tiếng Anh teachers...
kelvinho8
'Enough with the third degree'. What does this sentence mean?
The line was from Friends and the Chinese subtitle was "夠了,別拷問我了" meaning "That's it, stop torturing me!" Even so, I still don't understand why 'enough with the third degree' means that?
21 Thg 06 2011 16:50
Câu trả lời · 4
4
"The Third Degree" refers to a long and detailed period of questioning, where pressure and intimidation may be used to get you to tell the truth. It does NOT normally imply torture.
We use this idiom sarcastically when someone is asking us too many questions about something.
If someone is asking you too many questions about something, you can say, "Stop giving me the third degree".
21 tháng 6 năm 2011
2
Third degree is used to represent bad-treatment / mistreatment
Third degree interrogation means interrogation that is getting abusive or physical.
Third degree treatment means when are treated really badly like in case you are a black guy and you walk into a bar full of white guys who consider themselves superior to black people the way they would behave to you is third degree treatment. (sorry no offense meant for anyone if you feel offended)
Hence when it says stop torturing me it says that the person in concern was physically abused and he don't want to be treated that way.
On personal note i think the translation done was poor.
21 tháng 6 năm 2011
2
It means interrogation, no longer asking. Like you are being interrogated by the police etc.
21 tháng 6 năm 2011
1
= (That is) an adequate amount (enough) of harsh interrogation (third degree).
22 tháng 6 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
kelvinho8
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
31 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
