Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
唐辛子
センテンスの意味は教えていただけませんか。 「第一毛をもって装飾されべきはずの顔がつるつるしてまるで薬缶だ。 その後猫にもだいぶ逢ったが こんな片輪には一度も出会わした事がない。」 「第一毛」は何ですか?
27 Thg 06 2011 07:05
4
0
Câu trả lời · 4
0
「第一毛」ではなくて、「第一、毛をもって装飾されるべきはずの顔が。。。」という意味です。 この「第一」は英語の"above all"や"first of all"に相当します。 薬缶は「やかん」(kettle)、「片輪」は「かたわ」(handicapped)という意味です。 *なお、現代の日本では「片輪」は差別的表現とされており、自発的に使っては いけない言葉です(「障害者」などと言い換えます) これは漱石の「吾輩は猫である」の一節ですね。少し現代風にまとめると 「だいたい、ネコの顔には毛があるはずなのに、(こいつの顔は)つるつるしていてまるで やかんみたいだ。その後、ほかのネコにもたくさん会ったが、こんな変なネコには一度も 出会ったことがない。」 ということです。 100年前の日本語ですから少しわかりづらいかもしれませんが、とてもおもしろい名作です。 どうぞがんばって読みこなしてください。
27 tháng 6 năm 2011
2
0
0
なお、このセンテンスの意味はちょっと理解できません。
27 tháng 6 năm 2011
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
唐辛子
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
36 lượt thích · 21 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
11 lượt thích · 3 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
16 lượt thích · 10 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.