Search from various Tiếng Anh teachers...
knight_salvador
¿Me podrían ustedes explicar la diferencia entre "aun" y "aún" con ejemplos?
Me parece que el marco de acento puede hacer una gran diferencia.
7 Thg 07 2011 00:16
Câu trả lời · 2
1
aún= yet and still
aun= although and even
mi papá no entiende ésto aún= mi dad does not understand this yet
no puedes correr aun siendo tan pequeño= you can't run even being so young
aún has a synonym like: todavía,
aun has a synonym like: incluso
i hope help you
7 tháng 7 năm 2011
"aun" sin acento es un "adverbio de modo" (incluso =even; también = also, too; aun cuando = even though) y una "conjunción adversativa" (aunque = although).
"aún" con acento es un "adverbio de tiempo" (todavía = still, yet, as yet).
Uso de aún y aun
Ejemplos:
a) "Es tarde y aún no llega". En este caso aún va con acento porque está indicando tiempo y es fácil reconocerlo porque puede reemplazarse por "todavía".
b)"Te doy este dinero y aun te daré más si te portas bien". En este caso aun va sin acento porque está indicando una circunstancia y es fácil reconocerlo porque puede reemplazarse por "incluso".
c)"Te compraré lo que vendes para ayudarte aun cuando no lo necesito". Siempre que el vocablo aun va seguido de "cuando" se debe escribir sin acento porque cumple la función de conjunción adversativa y puede reemplazarse por "aunque".
7 tháng 7 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
knight_salvador
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
