Search from various Tiếng Anh teachers...
FYP
is 'for the time being;='now'?or the time something hapenning
is “for the time being”have same meaing as "now".when will you use this phrase?
7 Thg 07 2011 18:48
Câu trả lời · 4
1
'for the time being' refers to the present continuous period of time.
It doesn't refer to an instant or a moment 'now', but rather to an extended period of time in the present , a current occurance or state .It is very much like 'currently' as TASagent mentioned.
"For the time being I will concentrate on learning English, then pursue learning the other languages later on."
As you see in the example 'for the time being' doesn't mean 'now as in ' at this very moment ',it rather means 'now' as 'at the present time, at this period'.
7 tháng 7 năm 2011
1
they are not the same. You would use "for the time being" in a sentence like - lets leave this couch here for the time being. Where as you would use "now " in the same sentence, but changing the whole concept of the sentence - we have to move this couch now.
7 tháng 7 năm 2011
1
'For the time being' has the same meaning as the phrase 'for now'. It's like saying 'now' or 'currently', but implying you think it could/might change.
eg, If you say 'I'm full for now', the implied meaning is that you will be hungry later
If you say 'I'm full now', the focus is on how you just became full.
7 tháng 7 năm 2011
for the time being = temporarily 暂且
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=for+the+time+being
7 tháng 7 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
FYP
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
