Search from various Tiếng Anh teachers...
tidori
Was bedeuten diese Sätze? 1.In China platzt ein Sack Reis. 2.Sind wir denn schon im medialen Sommerloch? Sind die Idiome? Danke~I'd appreciate it if you could answer in English please. Thanks.
13 Thg 07 2011 14:25
Câu trả lời · 2
1
1. "In China platzt ein Sack Reis." oder "In China fällt ein Sack Reis um." There's a lot of rice in China. Sometimes this saying is with bicycles. We think every Chinese has a bicyle. And there are lots of them. Something very common happens. Nothing of interest. I'm not interested in what you say. 2. "Sind wir denn schon im medialen Sommerloch?" das Sommerloch = the summer gap Nothing new in the news. In summer usually nothing worth reporting happens. Sometimes the newspapers are printing anything they can get to fill their pages.
13 tháng 7 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!