Search from various Tiếng Anh teachers...
adette
translation help? I am trying to write to a professor in Korea about taking his class next semester. It's a math (probability) class, and even though I do not speak Korean very well I would like to take the class. Yonsei isn't offering a probability class in English, and I really have to take probability for my major, or else I may not be able to graduate... I think there are many mistakes... please help me correct this: 이교수님, 다음 학기동안 영어로 가르칠 probability 수업이 있는 걸 압니다. Probability 수업은 한국어로 가르칠 것도 압니다. 그러지만 저는 연세 대학교에서 1학기밖에 안 ___해서 probability 수업을 들어도 됩니까?1학기밖에 안 ___해서 <--- this part is supposed to be "i'm only studying abroad at Yonsei for one semester"
4 Thg 08 2011 06:56
Câu trả lời · 3
2
I got it.^^/ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 이 교수님께 안녕하세요. 교수님 다음 학기에 확률수업(the probability class)을 하신다고 들었습니다. 제가 한국어는 잘하지 못하지만 교수님의 수업을 꼭 듣고 싶습니다. 연세대학교에서는 영어로 확률수업을 하지 않는다고 들었습니다. 하지만 전 제 전공 때문에 반드시 교수님의 확률수업을 들어야 합니다. 그렇지 않으면 졸업을 하지 못할 수도 있습니다. 제가 연세대학교에서 한 학기 정도 수강 할 예정인데 교수님의 수업을 들을 수 있는지 알고 싶습니다. 그럼 수고하세요. 미국에서 adette 가 드림. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FYI, 1) 1학기밖에 안 ___해서 ☞ 한 학기밖에 수강을 못해서 = 한 학기만 수강해서 2) to take a probability class = 확률수업을 듣다. 3) for my major = 제 전공때문에 4) to study at Yonsei for one semester = 연세대학교에서 한 학기만 수강하다. I am only studying abroad at Yonsei for one semester = 연세대학교에서 한 학기정도만 수강할/공부할 예정입니다. 5) I may not be able to graduate = 졸업하지 못할 수도 있습니다. \^o^/
4 tháng 8 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!