Search from various Tiếng Anh teachers...
Harmjan
"De novo" and "novamente"?
Is there a difference between using "de novo" and "novamente"?
I want to go again:
- Eu quero ir de novo.
- Eu quero ir novamente.
Does it matter which one I use?
5 Thg 08 2011 01:11
Câu trả lời · 2
4
It doesn't matter at all, they're synonyms and so they're interchangeable. The both mean the same thing. As duas palavras significam a mesma coisa, portanto você pode escolher qual delas quer usar.
5 tháng 8 năm 2011
3
There is no difference between "de novo" e "novamente", in portuguese. Both (adverbs) mean, in english, "again" , "anew" and are interchangeably doesn't matter, which one you use.
5 tháng 8 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Harmjan
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Bồ Đào Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Bồ Đào Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 lượt thích · 17 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 lượt thích · 2 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết
