Search from various Tiếng Anh teachers...
Chema C.
Qual é o significado de "com cara de caso"? Conhecem esta expressão? "Ele estava com cara de caso" Como se utiliza? Obrigado
24 Thg 08 2011 11:46
Câu trả lời · 6
1
Certo amigo, esquece tudo que falei antes. Eu estava completamente errado. Depois que li sua pergunta fiquei encucado por não saber o significado dessa expressão, fiquei tão curioso que fui fazer uma pesquisa na net e acabei descobrindo o significado e a resposta de eu não saber o significado também. Primeiro, eu não sabia o significado porque não é uma expressão brasileira, mas sim, uma expressão dos portugueses. Então vamos parar de enrolação e vamos logo a resposta: Com cara de caso: Estar preocupado, estar sério, mostrar uma expressão não muito alegre, pensativo. Agora sim acredito que eu tenha ajudado um pouco. Tchau!
24 tháng 8 năm 2011
Para mim 'cara de caso' é quando alguém tenta fingir que está alheio ao que acontece, é o mesmo que fingir que não está acontecendo nada ou que não é o foco da atenção. Mas eu sinceramente não tenho certeza, pode ser que varie entre regiões.
26 tháng 8 năm 2011
Não sei te responder. Nunca ouvi essa expressão antes. Pode ser devido a falta de contexto. Seria bom você nos passar essa expressão junto com um contexto. A única coisa que me veio a cabeça que lembra um pouco essa expressão aí é quando queremos dizer que alguém está se relacionando amorosamente com outra pessoa, nesse caso dizemos que "está pessoa está de caso" com alguém. Por exemplo: "Eu soube que Maria está de caso com João" Ou seja, é o mesmo que dizer: Eu soube que Maria está saindo (namorando) com João. Bem, é isso. Espero que tenha ajudado. Caso não seja isso, algum outro colega deve saber e te ajudar. Abraço.
24 tháng 8 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!