Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
「不詳」と「未詳」の使い分けは?
29 Thg 08 2011 16:38
Câu trả lời · 5
間違ってコメント欄に書いてしまったので、もう一度。 「未詳」・・・まだくわしくわかっていない 「不詳」・・・くわしくわかっていない 正直、「未詳」という言葉はほとんど使いません。警察の捜査中等に使う言葉だと私は思っています。 「不詳」の方は、「職業不詳」「年齢不詳」「作者不詳」など、よく使います。
31 tháng 8 năm 2011
「未詳」・・・まだくわしくわかっていない 「不詳」・・・くわしくわかっていない 「不詳」と、ほぼ同じ意味の言葉で 「不明」・・・あきらかになっていない ということばもあります。
29 tháng 8 năm 2011
いつも、どっちでも使ってもいいということですか。
29 tháng 8 năm 2011
不詳 も 未詳 も、 「はっきりしない こと」 意味です。 ほとんど同じですが、 未詳 には 「まだ」はっきりしないこと  という意味があります。
29 tháng 8 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!