Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
tjackie
「いったい何がだめだって言うんだよ」の意味を教えてください
25 Thg 09 2011 14:48
6
0
Câu trả lời · 6
3
「いったい(一体)」は強い疑問を表す言葉です。 また、文末の「だよ」は、助動詞「だ」+間投助詞「よ」で強調を表していると考えられます。 そのため、 自分では正しいと思っている(ダメだとは思っていない)ことに対し、 疑問を提示されたときなどに、強く言い返したいときに使われると思われます。 また、否定される理由がまったくわからないときにも、 強い疑問としてこうした表現が使われると思います。
25 tháng 9 năm 2011
1
3
1
「いったい何がだめだって(君は)言うんだよ」ってことでしょうね。 これは相手に対する疑問と少しの怒りや困惑がまざった表現で、おそらく主語が省略されているせいでわかりづらくなっているんだと思います。Yuta.yさんの回答が分かりやすいですね^^
26 tháng 9 năm 2011
1
1
1
あなたが話し相手に直接質問する場合、 1)どうして(なんで)、だめなんですか? 2)何が、だめなんですか? だめなんですか?-------だめなの? だめなのよ? だめなんだい? だめなんだよ? 第三者のことについて、話相手に話す場合、 1)どうして(彼は、彼女は、あの人は)だめだって言うんですか? 2)何が、だめだって(彼は、彼女は、あの人は)言うんですか? 言うんですか?-------言うの? 言うんだい? 言うんだよ? 言っているんですか? -----言ってるの? 言ってるんだい? 言ってるんだよ? 言ったんですか?-------言ったの? 言ったんだい? 言ったんだよ? いったい------いったいぜんたい(一体全体)、最初から最後まで。疑問を強調するときに使います。 どうなっているんだ! いったい、どうなっているんだ! いったいぜんたい、どうなってるんだい! がんばってくださいね!
25 tháng 9 năm 2011
1
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
tjackie
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
7 lượt thích · 2 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
0 lượt thích · 0 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
15 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.