Nuria
Is this sentence correct in Chinese ? Does this sentence in Chinese make sense ? 非常感谢你对你的兴趣. 我期待着您的佳音 I actually need to answer an email and would like to say: Thank you for your interest. I will be looking forward to your good news.
21 Thg 10 2011 18:02
Câu trả lời · 2
hola nuria Se podría decir 非常感谢你的兴趣 es iqual de /gracias por tu interés en español/ si hablas 非常感谢你对你的兴趣, significa gracias por tu interés por tí , no tiene nada sentida, Gracias por su atención
16 tháng 5 năm 2012
The first sentence should be"非常感谢您对我们感兴趣".And the second one, that's right~
27 tháng 10 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!