Search from various Tiếng Anh teachers...
Tim
what is the difference between вызовите and позвонить?
they both mean call.
I understand that позвонить is in the infinitive form and that вызовите is in the you polite form.
are they the same word that just changes with different forms?
my russian is still very basic so i dont know what the other forms of the word are.
10 Thg 11 2011 01:19
Câu trả lời · 4
2
These verbs have different meanings. The verb позвонить means to telephone: позвонить другу, родителям.
The verb вызывать means to ask to come: например вызвать врача, милицию
10 tháng 11 năm 2011
1
вызовите, позвоните - these are the imperative forms (when you refer to someone in the polite form "Вы" or if you refer to a number of people "вы"): "Пожалуйста, вызовите доктора."
вызови, позвони (without -те) are also imperative (but the form is informal "ты"): "Вызови доктора."
вызвать, позвонить are infinitive. But позвонить means "to ring/ring up", it is derived from the noun "звон" = ringing.
10 tháng 11 năm 2011
Helen is absolutely right ! If you need to ask smb to come, use вызвать. - He is sick, call(вызовите) the doctor.
If you need a called by phone, use звонить. Call(позвони) me after lunch.
10 tháng 11 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Tim
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Anh, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
31 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
