Search from various Tiếng Anh teachers...
liv
customers/clients/comsumers/guest Is there any difference between customers/clients/comsumers/guest? And also the difference between slug/hit& "Let me handle it/Let me deal with it" Thx~^_^
15 Thg 11 2011 03:48
Câu trả lời · 3
二楼已经说的比较全了,补充一点,guest 表示顾客时通常用于宾馆,饭店。 关于slug 和 hit : If you slug someone, you hit them hard. 而且slug 表示“打”时是非正式的用法。 关于 handle 和deal with: Handel often suggests control and calmness. It is often used to talk about whether people are capable of handling or can handle a situation. Deal with sth is usually used in more businesslike situations. It is often used to discuss ways, methods and means of dealing with problems.(牛津英语同义词学习词典)
15 tháng 11 năm 2011
customer and client have the same meaning, but customer is someone who buy something from a store. Client is someone who receive a service from a lawyer or a company consumer is a more generic word, anyone who consume something is a consumer. guest is someone who is invited to visit a home or take part in an event. Guest is not synonym of client or customer. A guest don´t buy anything and don´t receive any service, he goes to a place because he was invited. Otherwise a customer is not invited to go anywhere, it´s a commercial relationship, a guest doesn´t have a commercial relationship. It´s impossible to confuse this two words.
15 tháng 11 năm 2011
customers/clients/consumers/guest are essentially all synonyms. It is the same with slug/hit and "Let me handle it/Let me deal with it". The usage depends on the choice of the individual speaker.
15 tháng 11 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!