Search from various Tiếng Anh teachers...
Tursunjan
How can Chinese slang "屌爆了" be translated to English and French?
屌爆了 (diǎo bào le) is a Chinese slang used to describe someone or something that is really really awesome, exciting and thrilling. This phrase literally means someone's "penis has exploded". What are some close equivalents in English and French of this slang? Thank you guys!
18 Thg 12 2011 12:57
Câu trả lời · 2
Il y a bien qu'un mec pour poser ce genre de question... =)
En francais: il a éjaculé
En anglais: he's ejaculated
(En français, comme en anglais, il y a énormément d'autre synonymes.
Ex: http://www.synonymes.com/synonyme.php?mot=%E9jaculer&x=0&y=0)
19 tháng 12 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Tursunjan
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Quốc Tế Ngữ, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, Tiếng Duy Ngô Nhĩ
Ngôn ngữ đang học
Quốc Tế Ngữ, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, Tiếng Duy Ngô Nhĩ
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 lượt thích · 4 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 lượt thích · 3 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 18 Bình luận
Thêm bài viết
