I will say No. in most cases 来and 去 carry a implication of where you are when you speak, for example,
我已经搬到台湾去了(你现在人不在台湾)
我已经搬到台湾来了(你现在人在台湾)
你不觉得差异很大吗?
如果对方知道你现在的地点,来和去可以省略:-)
6 tháng 2 năm 2012
1
2
1
对的。这些句子一般是用“到”
6 tháng 2 năm 2012
0
1
0
可以不用来去
6 tháng 2 năm 2012
0
0
0
两个句子都正确,有时:去、来,在句中可以省略
6 tháng 2 năm 2012
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Mark
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật