Jênisson (Aeneas)
Cette phrase est-elle incorrect? "Heureusement pour la réputation de M. de Rênal comme administrateur, un immense mur de soutènement était nécessaire à la promenade publique qui longe la colline à une centaine de pieds au-dessus du cours du Doubs. Elle doit à cette admirable position une des vues les plus pittoresques de France. Mais, à chaque printemps, les eaux de pluie sillonnaient la promenade, y creusaient des ravins et la rendaient impraticable. Cet inconvénient, senti par tous, mit M. de Rénal dans l’heureuse nécessité d’immortaliser son administration par un mur de vingt pieds de hauteur et de trente ou quarante toises de long." Il ne doit pas être "et le rendaient impraticable" en lieu de "et la rendaient impraticable"? Le auteur n'est-il en référant le mur?
11 Thg 02 2012 11:10
Câu trả lời · 1
Non, c'est bien "la rendaient" car ici, c'est la promenade qui est rendue impraticable.
11 tháng 2 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!