Tìm Giáo viên Tiếng Anh
❤锁-engel
How to understand these two sentences? In my book there are 2 sentences that's confused me...1.der et i orden 2.Det vet jeg ikke. In my book the translations of the sentences are---1.That's Okay. 2.I do not know. But in the sent 2,why is the"det"added there?...why is the no.1 rendered as"it's okay?"...Shouldn't it be like"it's in order"? Takk!!
11 Thg 02 2012 15:46
Câu trả lời · 2
1
1. You're right. It's not a litteral translation. 2. Here it's made into a passive sentence. You can also say "Jeg vet ikke", which is closer to the english.
11 tháng 2 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
❤锁-engel
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng An-ba-ni, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng La-tinh, Tiếng Thái
Ngôn ngữ đang học
Tiếng An-ba-ni, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng La-tinh, Tiếng Thái