Ri Michael
maybe some rules.... Why is it: Я не молода...and not: Я не молодая? I've notice that the ending changes in some cases, with some adjetives...are there any rules for that? Can some one give any help!? Thanks!!
12 Thg 02 2012 01:44
Câu trả lời · 4
2
"Я не молода" is the short form of the adjective and here shows that a woman aren't young already long ago (for a long time), that is the woman means is older than you . "Я не молодая" shows that the woman not young now. But all this is very relative. "Я не молодая уже давно" = "Я не молода" = I am not young for a long time. If you take a question, that it makes no difference - "Разве я не молода?" = "Разве я не молодая?"= "Разве я не молодо выгляжу?"
12 tháng 2 năm 2012
1
I think you this article can be helpful http://masterrussian.com/aa041601a.shtml
12 tháng 2 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Ri Michael
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng E-xtô-ni-a, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng La-tinh, Tiếng Ba Lan, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng E-xtô-ni-a, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Ba Lan, Tiếng Nga