Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
I read in a book the phrase 「なんとも」...it was in a doraemon - comic...is it the same as nandemo?
20 Thg 02 2012 05:18
Câu trả lời · 2
2
There are various ways to write sentence with "nandemo" and "nantomo". I'll try to answer the difference between "nandemo nai / なんでもない" and "nantomo nai / なんともない" "nandemo nai / なんでもない" Person A : You seem a bit down today. Are you OK? What happened? : 今日は元気がないようだけど。大丈夫?何かあった? Person B : Nothing. / Don't care.        : なんでもない This is sort of mental question, and Person B doesn't want to talk about oneself to Person A. "nantomo nai / なんともない" Person A : You've been coughing all day. Are you OK? : 1日中せきをしていたけど、大丈夫? Person B : No problem. / Don't worry. : なんともない(よ) This is sort of physical question, and Person B doesn't want to make Person A worry about Person B. ------------------ Hope this will help :)
20 tháng 2 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!