Search from various Tiếng Anh teachers...
SincerelyYours
더군요~ is there no difference ?_?
How can I use this grammar form?
there seem to be many types of the similar thing..
"셨군요"
"쎴더군요" (?)
"군요"
"더군요"
please and thank youuuu
20 Thg 02 2012 06:56
Câu trả lời · 1
셨군요/셨(더)군요. why use '더' ? just feeling difference. if use '더', emphasize the meaning. But, actually, no meaningful to distingulish 셨군요 from 셨더군요.
셨=polite+past tense
Do=하다. Do=하시다(polite). Did=했다. Did=하셨다(polite)
Ex. 하셨군요= you did it(polite). 했군요 = you did it(less polite)
Verb+군요, Verb+셨군요
20 tháng 2 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
SincerelyYours
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
