Search from various Tiếng Anh teachers...
Evelyn
difference between "stimulate" and "Provoke" and " irritate"
"His rudeness provoked me to strike him"
"His rudeness stimulated me to strike him"
"His rudeness irritated me to strike him"
Can I use these 3 words into this sentence?
29 Thg 02 2012 06:09
Câu trả lời · 4
2
Provoke would be the best word to use.
The context of "stimulate" would be, like, you got motivated in a positive way into doing something; it interested you or it excited you to do something.
"Irritated" is a feeling of annoyance or anger. The sentence needs a few more tweaks if you'd like to use "irritated". "His rudeness irritated me, forcing me to strike him."
"Provoke" means creating a reaction; being motivated in a negative way. It's a kind of "being stimulated" in a negative/bad way.
29 tháng 2 năm 2012
"His rudeness provoked me enough, to make me strike him"
"His rudeness irritated me enough, to make me strike him"
The second one would not be used.
29 tháng 2 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Evelyn
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Anh, Tiếng Đức
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
